ÍndiceÍndice  PortalPortal  CalendarioCalendario  FAQFAQ  BuscarBuscar  MiembrosMiembros  Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  

Comparte | 
 

 El Shemagh

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
flaps



Mensajes : 17187
Fecha de inscripción : 10/05/2010
Edad : 50
Localización : MDQ

MensajeTema: El Shemagh   Vie 22 Jun 2012 - 14:06

El Shemagh



El Shemagh
pongo algo de información sobre este util atuendo que cada dia mas esta presente en nuestros escenarios de juego y, porque no decirlo, entre las prendas habituales de los ejercitos de tierra: El Shemagh!
Tambien pondre una foto con el paso a paso para una de sus posibles utilizaciones

La kufiyya (árabe: كوفية‎, kūfīya; plural: árabe: كوفيات‎, kūfīyāt), también conocida como (ya)shmagh (turco: yaşmak), ghutrah (árabe: غترة), ḥaṭṭah (árabe: حطّة), mashadah (árabe: مشدة), shemagh, palestina o pañuelo palestino, es un pañuelo tradicional árabe usado principalmente en Jordania, los Territorios Palestinos, Iraq y la Península Arábiga, hecho normalmente de algodón o lino, aunque también puede llevar lana. Se suele llevar envolviendo la cabeza de diversos modos, tanto para proteger dicha parte del cuerpo del frío como del sol. En ambientes desérticos también puede tener utilidad para proteger la boca y los ojos de la ventisca y la arena.

Tiene un dibujo geométrico que varía de unas zonas a otras y que es, también en función de la región, de color negro o rojo, siempre sobre fondo blanco.


La kufiyya se ha identificado desde los años 60 del siglo XX con la causa palestina, razón por la cual es conocida también como "pañuelo palestino". Si bien la kufiyya tradicional de este país es negra, en el seno de la OLP los militantes de organizaciones de izquierdas se han identificado llevando kufiyyas de dibujo rojo, y por contraste las negras se han asociado con militantes de Fatah, la organización hegemónica dentro de la OLP.

Dado el peso de las consonantes en árabe y la multitud de formas vernáculas de vocalizar según la zona, la misma palabra kufiyya puede encontrarse escrita de múltiples modos: kaffiyah, keffiya, kaffiya, kufiya, kefiyyeh etc. Etimológicamente, el nombre kufiyya proviene de la ciudad de Kufa (Iraq) (árabe: الكوفة‎, Al-Kūfa) y ha dado lugar al español cofia.

Aparte de kufiyya existen otros términos para designar el mismo pañuelo o alguna de sus variedades. Así, en el Creciente Fértil también está muy extendido el vocablo chal (árabe: شال). La misma prenda es conocida por shimag (árabe: شماغ‎, šimāġ), o hatta (árabe: حطّة‎, ḥaṭṭa) en Jordania y otros lugares, mientras que en Arabia suele usarse gutra (árabe: غطرة‎, ġuṭra), si bien esta palabra se refiere especialmente a una de color todo blanco.

La kufiyya muchas veces está sujetada a la cabeza por un cordón llamado agal (árabe: عقال‎, ʿiqāl).

En la actualidad parece que la kufiyya está perdiendo su simbolismo político y está creciendo su uso meramente estético, ello se debe al diseñador francés Nicolas Ghesquière, quien en su colección Otoño Invierno 2007-2008, propuso el uso de la kufiyya tanto para hombres como en mujeres, pasando así de un accesorio con un significado altamente político, a una prenda diaria de vestir.

De hecho, hoy en día (2008) en los cafés y restaurantes de moda de la capital libanesa es normal ver a jóvenes de ambos sexos con versiones de la kufiyya en rosa, azul, marrón y púrpura. Los turistas, tanto occidentales como árabes, también se suman a la tendencia que, sin embargo, muchos ven como un insulto al símbolo tradicionalmente relacionado con la causa palestina.
Fuentes:opsgear/http://es.aliexpress.com/
Como se coloca





Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Invitado
Invitado



MensajeTema: Re: El Shemagh   Vie 22 Jun 2012 - 17:41

flaps escribió:

En la actualidad parece que la kufiyya está perdiendo su simbolismo político y está creciendo su uso meramente estético, ello se debe al diseñador francés Nicolas Ghesquière, quien en su colección Otoño Invierno 2007-2008, propuso el uso de la kufiyya tanto para hombres como en mujeres, pasando así de un accesorio con un significado altamente político, a una prenda diaria de vestir.

De hecho, hoy en día (2008) en los cafés y restaurantes de moda de la capital libanesa es normal ver a jóvenes de ambos sexos con versiones de la kufiyya en rosa, azul, marrón y púrpura. Los turistas, tanto occidentales como árabes, también se suman a la tendencia que, sin embargo, muchos ven como un insulto al símbolo tradicionalmente relacionado con la causa palestina.


Estimado Flaps, interesante artículo, pero Ud. que es un apasionado del diseño sabe que muchas veces el mismo responde a pautas culturales que se quieren reforzar o cuestionar. En este caso, que un diseñador francés haya presentado esta colección en un contexto de fuerte sentimiento antiárabe y xenófobo de la sociedad francesa creo que algo dice en política, aunque solo se haya hecho con un fin comercial, y mucho más si es una prenda que caracteriza a los palestinos.

Después la kufiyya de colores para consumo for export de turistas no deja de tener el patetismo de todo lo ligado a ese mercado, caracterizado por la alta ignorancia y falta de respeto por las costumbres locales y la banalidad de tipos que están simplemente de paso y les importa un rábano aprender algo de la cultura o el real modo de vida local.

Saludos
Volver arriba Ir abajo
mario venditto



Mensajes : 1170
Fecha de inscripción : 21/11/2010
Edad : 72
Localización : California, USA

MensajeTema: Re: El Shemagh   Vie 22 Jun 2012 - 17:52



Lo entiendo perfectamente Ernesto..es como el sombrero Charro en la cabeza de un gringo...un chiste de mal gusto
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://mariovenditto@hotmail.com
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: El Shemagh   Hoy a las 11:26

Volver arriba Ir abajo
 
El Shemagh
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» El Shemagh

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Interdefensa :: - CASINO MILITAR - :: Sectores estratégicos de Argentina y el mundo-
Cambiar a: